Külföldi etikett


Összeszedtünk neked pár hasznos tanácsot, érdekességet, milyen habitussal, viselkedéssel találkozhatsz külföldön :) 


ÍREK

Írország népe rendkívül barátságos és vendégszerető, amiben máris kicsit különbözik a britektől, hiszen ez utóbbiak inkább távolságtartóak. A zene és tánc szeretetéről híres írek életében a család nagyon fontos szerepet játszik. Köztudott az is, hogy olyan híres írókkal és költőkkel büszkélkedhet Írország, mint Oscar Wilde vagy William Butler Yeats.


Az angol a legjobban elterjedt nyelv egész Írországban, azonban a hagyományos ír nyelv, amely a kelta időkből származik, természetesen ma is létezik és sok idős ember még mindig  ezt beszéli, de a fiatalok egyre kevésbé. Külön érdekessége az országnak, hogy minden helységtáblán szerepel az ír megfelelő is.


Tippek:

  • Viselkedjünk lazán, ha írekkel találkozunk, mert nagyon társaságkedvelő emberek és örömmel beszélgetnek teljesen idegenekkel is, így könnyen csevejbe elegyednek még a buszra várnak, vagy utaznak.
  • Egyik kedvenc téma itt is az időjárás, van bőven megtárgyalni való ezügyben
  • Kerüljük a politikát!
  • Kerüljük a kritizálást, az írek nagyon büszkék országukra és nem szeretik ha „kívülállók” negatív szavakkal illetik őket!
  • Az emberek gyakran idegeneknek is köszönnek az utcán egy „hello” vagy „nice day”-jel, vagy csak mosolyogva bólintanak egyet.
  • Álljunk sorba mindenhol!
  • Rokonok és ismerősök gyakran puszival üdvözlik egymást, ez a „kontinensi” szokás egyre gyakoribb, de idegenek üdvözlésénél kerülik.
  • A borravaló nem egy általánosan elfogadott szokás.
  • A legtöbb étteremben benne van a szerviz díj az árban.
  • Taxisnak, fodrásznak általában 10%-ot adnak.
  • Hotelben dolgozóknak kb. €2-€5 között szokásadni.


És a pub:
  • Írországban hagyományosan nem csupán egy hely, ahová sörözni megyünk, hanem találkozóhely a pub!
  • A legtöbb pubban nem az asztalnál szolgálnak ki, hanem a bárpulthoz kell menni.
  • Borravalót csak akkor adnak a pubban, ha az asztalnál van kiszolgálás.
  • Ha a bárpultnál akarunk borravalót adni és azt otthagyjuk az asztalon, akkor azt gondolják ott felejtettük és utánunk szólnak.:)
  • 2004 márciusa óta TILOS zárt helyen dohányozni, így kizárólag az erre kijelölt helyen vagy a saját otthonunkban van lehetőség rágyújtani. 



ANGOLOK

A brit lakosság etnikailag rendkívül változatos. Az angolok, a skótok, a walesiek és az írek maguk is hagyományőrzők, sajátos szokásaik vannak, nem beszélve a bevándorló népcsoportokról. Nem szívesen veszik, ha nem népnevükön említik őket vagy összekeverik egymással.

Történelmi sztereotípia róluk, hogy zárkózottak, jól neveltek, eljárásaikban tisztességtudóak. 

A mindennapi és az üzleti kommunikáció konvencióit komolyan veszik. 
A társalgás során mindvégig kerülik az intimitást. Feltétlenül tabunak számít anyagi helyzetük, a betegségük. Nem panaszkodnak, velünk ellentétben. Kerülik a kellemetlen dolgok említését. 

A távolságtartás szószerint veendő, kerüljük a kézcsókot, a hosszas kézfogást, vállveregetést.




Tippek:

  • A hogylét utáni érdeklődés kérdése a „how are you?”, a válasz pedig egy mosolygós „thank you, fine”, vagy „not too bad”.
  • A férfiak közötti kézfogás-elmaradás nem udvariatlanság
  • A kézcsók pedig nem szokás, de elnézik
  • Nem ajánlott nagyokat nevetni, politikáról, vallásról,  hosszasan nézni valakit és tolakodni 

Érdekességek, különbségek:

  • Az autók az út másik oldalán közlekednek.
  • Az autókban a kormány a másik oldalon van. 
  • A villanykapcsoló lefelé van felkapcsolva de divat a zsinóros  kapcsoló.
  • A "nemzeti ételük" a hasáb krumpli rántott hallal ( fish and chips ).
  • Érdekes módon Angliában csipsz-nek ( chips ) nevezik a hasáb krumpli és ami nekünk a csipsz az ( crisps ).
  • A teát tejjel isszák.
  • Túlnyomó részt a hideg vizes csap és a meleg vizes külön van.
  • Az ablakokat nem lehet kívülről megpucolni ( mert úgy nyílik), erre külön ablaktisztító cégek vannak.
  • A függöny használata nem jellemző.
  • A konnektoron is van kapcsoló.
  • Rengeteg ecetet használnak.






  • Reggelijük bőséges (de csak hétvégén), amely tartalmas is/Pl: ham and eggs, /
  • Déltájban fogyasztott könnyű szendvics, vagy roastbeef, egy pohár sörrel, 
  • Ötórai tea /szendvics és sütemény /
  • Ezután következik 18-21 óra között a főétkezést jelentő vacsora, amely egyúttal társadalmi esemény is. 


Németek


Németországban legfeltűnőbb, hogy a közös nyelv nagyon eltérő kommunikációs kultúra közvetítője lehet. A németekre vonatkozó pozitív sztereotípiák: a precizitás, pontosság, megbízhatóság némileg módosult. Ebben szerepe lehet a történelmi körülmények által is determinált habitusbeli eltéréseknek a Wessi-k (nyugat-németek) és az Ossi-k (kelet-németek) között. 



Tippek:

  • Köszönés: Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend, Gute Nacht
  • Elköszönés: Auf wiedersehen, Tschüss
  • Mahlzeit! – csak délkörüli időben
  • Északon: Moin Moin!
  • Bajor területen Grüss Gott
  • A francia határvidéken ismert az „Akkolade”,jelképes ölelés és csók.
  • A kézfogás a különböző neműek, korúak és rangúak között is az általánosan elfogadott üdvözlési forma (akár szülő- gyerek köszöntés is)
  • Csak magázódás! (Herr, Frau, Frauline)

Érdekességek, különbségek:

  • Mindenhez sör!
  • Evőeszköz használat még a szendvicsekhez is
  • Kevésbé fűszeres ételek
  • Legtipikusabb ételük a kenyér és a virsli 
  • Nincs nőkkel szembeni előzékenység
  • Északon minél kevesebb kommunikáció, kérem, köszönöm, bocsánat elmaradása
  • Ritka érintkezés
  • Pontos étkezési idők



MÁLTAIAK
Kik is a máltaiak? Hiszen az olasz „graziével” mondanak köszönetet, arabul számolnak, angol reggelit adnak, és a bal oldalon hajtanak. A máltai nyelv csodálatos keveréke az olasz és az arab nyelvnek, miközben az angolt óvodáskoruk óta tanulják, így anyanyelvi szinten beszélik, hiszen ez Málta első hivatalos nyelve. Málta történelme szorosan összekapcsolódik Szicíliával és annak kultúrájával, nem csoda hát, hogy ez nem csak a két sziget nyelvében, hanem kultúrájukban, sőt konyhájukban is tükröződik.
A rómaiak után jöttek az arabok, akiknek befolyása elsősorban az építészeti stílusokban és a konyhaművészetben köszön vissza. A fővárost, Vallettát kivéve az egész szigeten olyan érzése van az embernek, mintha valahol Észak-Afrikában járna: kopár vidék, tipikus arab stílusú házak, szárazságot jól tűrő kaktuszfélék és sötétbőrű, barátságos, inkább arab, mint európai arcok.


Érdekességek, különbségek:

  • Máltán nagy probléma az ivóvíz hiány, ezért a csapvízfogyasztásra nagyon kell ügyelni! 
  • Jobb oldali a közlekedés
  • Nagyon vallásos, keresztény nép
  • Ha felszállsz egy buszra, ami elvileg oda megy ahová te szeretnél menni, attól még nem biztos, hogy oda is érkezel, mindig meg kell kérdezni a buszsofőrtől, hogy hová tart.:)
  • A jegyek nem egy útra szólnak, hanem egy napra, így egész nap felszállhatsz minden buszra, és mehetsz, amerre csak akarsz. 
  • Ha bemész egy étterembe, és fizetni szeretnél, akkor neked kell odamenni a kasszáshoz, és mondanod kell az asztalod számát.


SPANYOLOK

                                                              

A lakosság 73 % spanyol, 18 % katalán és 2,5 %-a baszk. A lakosság legnagyobb része római – katolikus vallású (83%). Hivatalos nyelv a spanyol, továbbá a kasztil, katalán, gall és a baszk. Az idegenforgalmi területeken beszélik az angolt.


Tippek:

  • Nagyon tipikus spanyol jellemző a köszönés. A spanyolok köszönnek. Köszönnek a teljesen ismeretlen embernek is, akivel egy liftben mennek. Találkozáskor és ismerkedéskor kezet fognak, mindenkivel, még a gyerekekkel is.
  • Barátságosak és szeretnek beszélgetni.
  • Az embereket általában rangjuk szerint szólítsuk meg! Ha nevükön szólítjuk őket, akkor a "Señor" ('uram'), a "Señora" ('asszonyom') vagy "Señorita" ('kisasszony') megszólító szó után a vezetéknevüket mondjuk. A "Don" és a "Doña" megszólítások nagyobb méltóságot jelölnek. Keresztnéven csak a jó barátok szólítják egymást, ezt üzleti életben ne is ajánljuk soha fel. 
  • Laza időérzékük legendás! Egy bő 30 percessel mindig számolhatunk.
  • Ellentétben más európai népektől, nem számít náluk tabutémának a magánélet, a család, kevésbé zárkóznak el az anyagi helyzetre utaló témáktól.

Érdekességek, különbségek:

  • A tányéron ételt hagyni Spanyolországban sértés.
  • A dália és a krizantém a spanyoloknál csak és kizárólag temetői virág, tehát ilyet ne ajándékozzunk!
  • A nők ne tegyék ültükben a lábukat keresztbe, ez illetlenségnek minősül. Ne ásítsunk, és ne nyújtózkodjunk mások előtt!
  • A behajlított ujjakkal mutatott oké jelzés ott trágárság.
  • egyik fő nemzeti ételük a paella,  cocido és  a tapas (Ezt általában este 9-11 között, vacsora előtt fogyasztják, és mellé bort, sört, vagy sherryt isznak.) Meditárrán országról lévén szó természetesen rengeteg tengeri herkentyűt, olivaolajat fogyasztanak.
                        Paella  Cocido  

  • a napok sokkal lassabban kezdődnek, mint Magyarországon. Az üzleteket 10 óra körül nyitják. A főétel tálalása 14 és 16 óra között történik. Ebben az időben az üzletek zárva tartanak, ez a sziesztára szánt idő. Körülbelül 17 óra tájékán nyitnak ki megint és 21 órakkor zárnak. Ebben az időszakban kezdődik lassan az éjszakai élet és a vacsora ideje is. Aludni tényleg későn járnak és nyáron ugyanez érvényes a gyerekekre is.


Franciák

A franciák nagyon büszkék kultúrájukra, európaiságukra, de elsősorban a nyelvükre. Nem szívesen beszélnek más nyelveket.  Emiatt gyakran sznoboknak és beképzeltnek tartják őket, ennek ellenére, a legelső dolog még sem ez, ami a franciákról első hallásra az eszünkbe jut. Sokkal inkább a szerelem, a remek ételek és a stílus! 


  

Tippek:

  • Sose tegezz le egy franciát! 
  • Mindenkinek „Bonjour/Bonsoir”-ral köszönj, és minden megszólításban tedd hozzá, hogy „Monsieur/Madame”, ha pedig valaki neked mutatkozik be, ne feledd rögtön mondani, hogy el vagy ragadtatva  (enchanté(e)) különben nevetlennek fognak tartani és ez francia honban felér egy önmegsemmisítő merénylettel.
  • Nagyon fontos számukra a formalitás, a stílus.
  • A nők és férfiak egyaránt nagyon stílusosak, jól öltözöttek. 

  • A divat és a parfüm ipar fellegvára 

Érdekességek, különbségek:

  • A franciák nagyon udvariasak. Ha egy hölgy feláll asz asztaltól, minden férfi feláll, vagy legalább is megemelkedik.
  • A francia nő mindig csinos, öltözködése nem eltúlzott, nem hivalkodó, hanem kifinomult letisztult, kifogástalan, egyszóval maga a stílus. Elég, ha csak a franciák nagyasszonyára, Coco Chanel-re gondolunk.A francia nő a stílusosságot a férfiaktól is elvárja. Egy svéd, vagy egy norvég nő meglepődhet, ha a kabátját fel akarják segíteni, de egy francia nő számára ez természetes, és el is várja.

  • Az étkezéshez bort kínálnak. Ha nem vagyunk elég jártasak a borok világában, hagyatkozzunk az ő választásukra.
  • A francia konyha a magyar konyhától eltérően kerülik az erős ízeket. Rajonganak a harmonikus ízekért, született ínyencek, nem esznek sokat, inkább sokfélét. Főzéshez nem zsírt, hanem vajat, vagy olajat használnak. Ők az esti főétkezéshez fogyasztanak levest.

  • Előételeik nagyon változatosak, zöldségek, rákok, halak szerepelnek a listán. 
  • Szeretik a sült húst. Sültjeiket háromféle módon készítik, ahogy a vendég kívánja. „au bleu” -kéken - ekkor egy pár pillanatra egy nagyon forró rostra teszik a húst épp addig, hogy a külső színe egy kékes-szürke színt kapjon, a belseje nyers marad, jószerint át sem melegszik. A „saignant”, a húst úgy sütik, hogy 2-3 mm sült réteg képződik, a belseje azonban véres. A „bien-quit”. jól átsütve - a húst addig sütik, míg a belseje át nem sül.

  • A desszert előtt kínálják a sajtokat, melyekből hatalmas a választék, több száz fajta sajt létezik, lehet válogatni.
  • Édességeik közül a felfújtak, a parfék és a különböző krémek nagyon ismertek. Szeretik a 
  • palacsintát és a krémes lepényt.



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése